在法国马赛过中国年 张炙瑶
本站特邀撰稿人:张炙瑶(zhiyaozhang@hotmail.com) 版权所有 不得转载
在法国马赛过中国年
(福州)张炙瑶
今年是在法国过的年。没想到在法国过中国年也像模像样的。
首先让我吃惊的是,很多法国人都知道中国年是怎么回事。当我去马塞大学城接待处取包裹时,接待员就问我中国的新年是不是2月1日。接着,我在书店里遇到一位老太太,她也知道中国的新年,并且对我说,她已经爱上了中文。有的法文报纸专门介绍了中国的新年,还说今年是羊年。我很开心,以前欧洲人只关注自己的国家,连周边的欧洲国家都不一定搞得清楚,但现在越来越多的欧洲人开始关注东方,试着了解中国,这是一个不小的进步。
从1月初开始,法国的超市就开始出售各种各样的中国食品,有方便面、香菇、芝麻糕、茶叶等等,一切可以想象得到的中国商品几乎都可以在货架上发现,而通常这些东西只有在专门的中国商店才能买到。我看到许多外国人围在摆有中国商品的货架旁边,饶有兴趣地研究犹如天书一样的中文标签。我好几次被询问到关于中国红茶、绿茶、茉莉花茶的区别,以及怎样冲泡茶叶等问题,和老外解释这些问题实在不是一件容易的事,但我还是很乐意去做,因为这也是宣传中国文化的一种方式。在马赛,为了传播中国文化,法国有关部门还特意举办了一个“亚洲艺术节”,着重介绍中国的民俗文化。我参观了其中的一个图片展览,看到有中国土地公、土地婆的年画,床公床母的图片,还有“某府治丧”的场景。看到中国的民俗被介绍给世界,我很高兴,但我希望有更多先进、优秀的中国“东西”被带给欧洲观众,而不仅仅只是这些有点发霉的东西,以往在国内过年,觉得只是一种形式,不过大家聚一聚,吃吃团圆饭,但是在国外过年却变得十分隆重。从一个月前开始,我们就在商议怎样过年,怎么做吃的,吃完后干什么。住在大学城的中国人,每个人门上都贴了一个倒着的“福”字,想起在国内,我们都不屑为之,觉得它土得掉渣,但在这里看到它,却让我觉得无比亲切。难怪俗话说“物离乡贵”。
大年三十那天,一下课,我就和同学一起回家商量做年夜饭的事。当然,在国外比不得在国内,没有办法弄得那么丰盛,但是怎么也要做一顿比较像样的。想起我们平常吃的不是面条就是面包,一点中国味都没有,适逢过年一定要改善改善生活。我们做了三菜一汤,还有头盘和饭后甜点。三样菜分别是:木须肉片、大白菜炒蕃茄和红烧肉,汤是目鱼排骨海带汤。头盘可费了我好一番功夫,我用了两个橙子、两个苹果、一个番茄、两个半香蕉、三分之一波萝、两片生菜和一碗清蒸鸡蛋清块加上蛋黄酱、沙拉酱和杏仁果酱做了一道有史以来最完美的水果色拉,令所有人都赞不绝口。不过甜点有一点失败,不知道怎么搞的,我们在中国超市买的糯米粉根本不能包汤圆,粉软沓沓的,把馅放进去,老要往外冒。虽然有这么一点小小的遗憾,但整顿年夜饭还是令人满意的。我也因为有这么多菜吃,这么多人陪着我,才能够缓释心中浓浓的思乡情结。
第二天是大年初一,下午举行了盛大的舞龙舞狮活动。那一天,全马赛的中国人几乎倾城而出,都聚集到马赛的市中心----老港,观赏舞狮和舞龙。警察封锁了道路,腾出空间来让给游行队伍,许多中国人和外国人拿着照相机、摄像机、V8跟着队伍走。游行的队伍包括一条中国龙,一条越南龙和两头狮子,每走百米左右就会停下来表演一番。其实舞龙的都不是专业人士,全部都是由中国留学生主打,他们虽然经过训练,但和真正的传统舞龙比起来还是差的很远,不过这都不重要了,在别人的土地上可以看到如此中国味十足的游行,我已经心满意足。我跟着队伍一路走一路拍照,很多外国人向我们说“新年好”,还有很多中国人,认识不认识的,都互相问候。那一刻,我真的觉得在这里自己并不孤单,每一个中国人都可以联系在一起,没有障碍,这是我在国内怎么也无法想象得到的。

发表评论
[注册帐号] [控制面板] [用户登陆] [用户收藏] [添加文章] [管理文章] [退出登陆]