Gaspard de la Nuit(3) - Louis Bertrand

Tel fut le sort de ces boucles d'oreilles dont s'était parée la duchesse de Médina-Coeli, et qu'Henriquez, un mois plus tard, donna en échange d'un baiser à la fille de geôlier de la prison!

Tel fut le sort de cette bague qu'un hidalgo avait achetée d'un émir au prix d'une blanche cavale, et dont Henriquez paya un verre d'eau-de-vie, quelques minutes avant d'être pendu!

 


V

LE CLAIR DE LUNE.

Ne se séparant jamais plus de
sa carabine que Dona Inès de la bague
du bien aimé!
_Chanson espagnole._

La Posada (*), un paon sur son toit, allumait ses vitres à l'incendie lointain du soleil couchant, et le sentier serpentait lumineux dans la montagne. (*) Petite hôtellerie espagnole.

*
* *

« Chut! n'avez-vous rien entendu, vous autres? demanda un des guérillas, collant son oreille à la fente du volet.

- Ma mule, répondit un arriéro, a fait un pet dans l'écurie.

- Gavache! s'écria le brigand, est-ce pour un pet de ta mule que j'arme cette carabine? Alerte! alerte! Une trompette! voici les dragons jaunes. »

Et soudain, au chocs des pots, aux grincements de la guitare, au rire des servantes, au brouhaha de la foule, succéda un silence à travers lequel eût bourdonné le vol d'une mouche.

Mais ce n'était que la corne d'un vacher. Les arriéros, avant de brider leurs mules pour gagner le large, achevèrent leur outre à moitié bue; et les bandits, qu'agaçaient en vain les grasses Maritornes de la noire hôtellerie, grimpèrent aux soupentes, en bâillant d'ennui, de fatigue et de sommeil.

VI

PADRE PUGNACCIO.

 

Rome est une ville où il y a
plus de sbires que de citadins, plus de
moines que de sbires.
_Voyage en Italie._

Rira bien qui rira le dernier.
_Proverbe populaire._

Padre Pugnaccio, le crâne hors du capuce, montait les escaliers du dôme Saint-Pierre, entre deux dévotes enveloppées de mantilles, et l'on entendait les cloches et les anges se quereller dans la nuit.

L'une des dévotes, - c'était la tante, - récitait un _ave_ sur chaque grain de son rosaire; et l'autre, - c'était la nièce, - lorgnait du coin de l'oeil un joli officier des gardes du pape.

Le moine marmottait à la vieille femme: « Dotez mon couvent. » Et l'officier glissait à la jeune fille un billet doux musqué.

La pécheresse essuyait quelques larmes; l'ingénue rougissait de plaisir; le moine calculait mille piastres à douze pour cent d'intérêt, et l'officier retroussait le poil de sa moustache dans un miroir de poche.

Et le diable, tapi dans la grande manche de Padre Pugnaccio, ricana comme Polichinelle!

 


VII

LA CHANSON DU MASQUE.

 

Venise au visage de masque.
LORD BYRON.

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 下一页

【收藏本文】 【打印本文】 【查看评论】

发表评论

匿名发表

[注册帐号] [控制面板] [用户登陆] [用户收藏] [添加文章] [管理文章] [退出登陆]

相关信息

本类热门文章