浪漫法国
  • SPACE
  • 圈子
  • 问答
  • 论坛
  • WAP
  • RSS
  • DIGG
注册
  • 首页
  • 欧盟动态
  • 法国留学
  • 巴黎时尚
  • 法国文化
  • 欧洲旅游
  • 图库
  • 视频
  • 信息
您的位置: | 法兰西之歌>法国文化>文学作品>
相关栏目
  • 法国文学
  • 法国艺术
  • 法国葡萄酒
  • 法国明星
  • 文学作品
相关阅读
  • 下金蛋的鸡
  • LA DERNIERE CLASSE
  • 法语精品阅读:狐狸和葡萄
  • 包法利夫人(法国)
  • 约翰·克利斯朵夫(法国)
  • 《假如这是真的》
  • 《慰藉》
  • 睡美人
  • 《向左走 向右走》法语版
  • Demande au soleil
  • 狂热 好奇 胆小 爱情
  • 疯狂的爱情
  • 雨果的情书
  • la concierge 门房
  • 经典美文《雪球》
  • Le poisson et l'eau
  • 白雪公主法文版
  • 五月风暴:梦幻乌托邦
  • Blanche-Neige

La fille aux yeux d'or (3) - Balzac

来源: 作者:admin 时间:2005-06-14 Tag: 点击:

Henri resta pendant un moment plongé dans de joyeuses réflexions. Disons-le ŕ la louange des femmes, il obtenait toutes celles qu'il daignait désirer. Et que faudrait-il donc penser d'une femme sans amant, qui aurait su résister ŕ un jeune homme armé de la beauté qui est l'esprit du corps, armé de l'esprit qui est une grâce de l'âme, armé de la force morale et de la fortune qui sont les deux seules puissances réelles ? Mais en triomphant aussi facilement, de Marsay devait s'ennuyer de ses triomphes ; aussi, depuis environ deux ans s'ennuyait-il beaucoup. En plongeant au fond des voluptés, il en rapportait plus de gravier que de perles. Donc il en était venu, comme les souverains, ŕ implorer du hasard quelque obstacle ŕ vaincre, quelque entreprise qui demandât le déploiement de ses forces morales et physiques inactives. Quoique Paquita Valdčs lui présentât le merveilleux assemblage des perfections dont il n'avait encore joui qu'en détail, l'attrait de la passion était presque nul chez lui. Une satiété constante avait affaibli dans son coeur le sentiment de l'amour. Comme les vieillards et les gens blasés, il n'avait plus que des caprices extravagants, des goűts ruineux, des fantaisies qui, satisfaites, ne lui laissaient aucun bon souvenir au coeur. Chez les jeunes gens, l'amour est le plus beau des sentiments, il fait fleurir la vie dans l'âme, il épanouit par sa puissance solaire les plus belles inspirations et leurs grandes pensées : les prémices en toute chose ont une délicieuse saveur. Chez les hommes, l'amour devient une passion : la force mčne ŕ l'abus. Chez les vieillards, il se tourne au vice : l'impuissance conduit ŕ l'extręme. Henri était ŕ la fois vieillard, homme et jeune. Pour lui rendre les émotions d'un véritable amour, il lui fallait comme ŕ Lovelace une Clarisse Harlowe. Sans le reflet magique de cette perle introuvable, il ne pouvait plus avoir que, soit des passions aiguisées par quelque vanité parisienne, soit des partis pris avec lui-męme de faire arriver telle femme ŕ tel degré de corruption, soit des aventures qui stimulassent sa curiosité. Le rapport de Laurent, son valet de chambre, venait de donner un prix énorme ŕ la _Fille aux yeux d'or_. Il s'agissait de livrer bataille ŕ quelque ennemi secret, qui paraissait aussi dangereux qu'habile ; et, pour remporter la victoire, toutes les forces dont Henri pouvait disposer n'étaient pas inutiles. Il allait jouer cette éternelle vieille comédie qui sera toujours neuve, et dont les personnages sont un vieillard, une jeune fille et un amoureux : don Hijos, Paquita, de Marsay. Si Laurent valait Figaro, la dučgne paraissait incorruptible. Ainsi, la pičce vivante était plus fortement nouée par le hasard qu'elle ne l'avait jamais été par aucun auteur dramatique ! Mais aussi le hasard n'est-il pas un homme de génie ?

上一页12 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页
[收藏] [推荐] [评论] [打印] [返回]
0
顶一下
上一篇:La fille aux yeux d'or (2) - Balzac
下一篇:La fille aux yeux d'or (4) - Balzac
最新评论 共有 0 位网友发表了评论
查看所有评论
发表评论
用户名: 密码: 匿名 注册
 
  • 网站地图
  • |
  • © 2004 - 2008   法兰西之歌
www.romanfr.com 版权所有 谢绝镜像
Lead Fashion Chez Mode Momono