浪漫法国
  • SPACE
  • 圈子
  • 问答
  • 论坛
  • WAP
  • RSS
  • DIGG
注册
  • 首页
  • 欧盟动态
  • 法国留学
  • 巴黎时尚
  • 法国文化
  • 欧洲旅游
  • 图库
  • 视频
  • 信息
您的位置: | 法兰西之歌>法国文化>文学作品>
相关栏目
  • 法国文学
  • 法国艺术
  • 法国葡萄酒
  • 法国明星
  • 文学作品
相关阅读
  • 下金蛋的鸡
  • LA DERNIERE CLASSE
  • 法语精品阅读:狐狸和葡萄
  • 包法利夫人(法国)
  • 约翰·克利斯朵夫(法国)
  • 《假如这是真的》
  • 《慰藉》
  • 睡美人
  • 《向左走 向右走》法语版
  • Demande au soleil
  • 狂热 好奇 胆小 爱情
  • 疯狂的爱情
  • 雨果的情书
  • la concierge 门房
  • 经典美文《雪球》
  • Le poisson et l'eau
  • 白雪公主法文版
  • 五月风暴:梦幻乌托邦
  • Blanche-Neige

Le chef-d'oeuvre inconnu (2) Balzac

来源: 作者:admin 时间:2005-06-14 Tag: 点击:

 

II

--------------------------------------------------------------------------------
Catherine Lescault

Trois mois aprčs la rencontre de Poussin et de Porbus, celui-ci vint voir maître Frenhofer. Le vieillard était alors en proie ŕ l'un de ces découragements profonds et spontanés dont la cause est, s'il faut en croire les mathématiciens de la médecine, dans une digestion mauvaise, dans le vent, la chaleur ou quelque empâtement des hypochondres; et, suivant les spiritualistes, dans l'imperfection de notre nature morale. Le bonhomme s'était purement et simplement fatigué ŕ parachever son mystérieux tableau. Il était languissamment assis dans une vaste chaire de chęne sculpté, garnie de cuir noir; et, sans quitter son attitude mélancolique, il lança sur Porbus le regard d'un homme qui s'était établi dans son ennui.

-- Eh! bien, maître, lui dit Porbus, l'outremer que vous ętes allé chercher ŕ Bruges était-il mauvais, est-ce que vous n'avez pas su broyer notre nouveau blanc, votre huile est-elle méchante, ou les pinceaux rétifs?

-- Hélas ! s'écria le vieillard, j'ai cru pendant un moment que mon oeuvre était accomplie; mais je me suis, certes, trompé dans quelques détails, et je ne serai tranquille qu'aprčs avoir éclairci mes doutes. Je me décide ŕ voyager et vais aller en Turquie, en Grčce, en Asie pour y chercher un modčle et comparer mon tableau ŕ diverses natures. Peut-ętre ai-je lŕ- haut, reprit-il en laissant échapper un sourire de contentement, la nature elle-męme. Parfois, j'ai quasi peur qu'un souffle ne me réveille cette femme et qu'elle disparaisse.

Puis tout d'un coup, il se leva comme pour partir.

-- Oh ! oh ! répondit Porbus, j'arrive ŕ temps pour vous épargner la dépense et les fatigues du voyage.

-- Comment, demanda Frenhofer étonné.

-- Le jeune Poussin est aimé par une femme dont l'incomparable beauté se trouve sans imperfection aucune. Mais, mon cher maître, s'il consent ŕ vous la pręter, au moins faudra-t-il nous laisser voir votre toile.

Le vieillard resta debout, immobile, dans un état de stupidité parfaite.

-- Comment ! s'écria-t-il enfin douloureusement, montrer ma créature, mon épouse ? déchirer le voile sous lequel j'ai chastement couvert mon bonheur ? Mais ce serait une horrible prostitution ! Voilŕ dix ans que je vis avec cette femme, elle est ŕ moi, ŕ moi seul, elle m'aime. Ne m'a-t- elle pas souri ŕ chaque coup de pinceau que je lui ai donné ? elle a une âme, l'âme dont je l'ai douée. Elle rougirait si d'autres yeux que les miens s'arrętaient sur elle.

上一页12 3 4 5 6 7 下一页
[收藏] [推荐] [评论] [打印] [返回]
0
顶一下
上一篇:Le chef-d'oeuvre inconnu (1) Balzac
下一篇:L'élixir de longue vie - Balzac
最新评论 共有 0 位网友发表了评论
查看所有评论
发表评论
用户名: 密码: 匿名 注册
 
  • 网站地图
  • |
  • © 2004 - 2008   法兰西之歌
www.romanfr.com 版权所有 谢绝镜像
Lead Fashion Chez Mode Momono