浪漫法国
  • SPACE
  • 圈子
  • 问答
  • 论坛
  • WAP
  • RSS
  • DIGG
注册
  • 首页
  • 欧盟动态
  • 法国留学
  • 巴黎时尚
  • 法国文化
  • 欧洲旅游
  • 图库
  • 视频
  • 信息
您的位置: | 法兰西之歌>法国文化>法国艺术>
相关栏目
  • 法国文学
  • 法国艺术
  • 法国葡萄酒
  • 法国明星
  • 文学作品
相关阅读
  • 穿prada的女魔头中的法语歌曲
  • 法国电影《蝴蝶》影评
  • A quoi ça sert l'amour?
  • 红气球的旅行
  • 法国电视3台筹拍《小王子》
  • 科幻大师儒勒·凡尔纳
  • 花样年华
  • 法影片《墙壁之间》角逐奥斯卡
  • 听法国人唱英语歌:Stand Up
  • 法国著名影星阿兰德隆收山之作
  • 法国名鞋设计师弗里松尼
  • Sous le Ciel de Paris
  • 德彪西(Claude Debussy)
  • 钢琴名曲——《月光》德彪西
  • 时尚与情色为伍?
  • 漫画[高卢英雄]电影版
  • 法国影片为纽约电影节揭幕
  • 体验法国式浪漫
  • 威尼斯电影节开幕
  • 不一样的香颂之型男篇

Jeux d

来源: 作者: 时间:2008-08-19 Tag:法国   艺术   点击:

片名:Jeux d'enfants
英文片名:Love Me If You Dare
导演:伊万·萨姆埃尔Yann Samuell
主演:吉罗姆·卡内Guillaume Canet 饰 于连
 马丽昂·歌迪亚Marion Cotillard 饰 苏菲
类型:剧情、浪漫
片长:93分钟
发行:Mars Distribution
上映日期:2003年9月17日(法国)
官方网站:www.marsdistribution.com/site/jeux/index.htm

[剧情简介]

电影从一处工地开始,工人在拆除一栋旧建筑,镜头在工地上方游荡,带领我们看到一个旧式糖果盒半凝在地基里。

一个小男孩的声音响起,他说他们那个时候,有一种小孩儿的游戏,叫做“敢不敢”,当一个孩子问另一个“敢不敢”的时候,后者必须说“敢”。

——以上是本片的主题。

八十年前的法国街道,镜头飞一样后退,退进一辆校车的挡风玻璃后面,然后再退出校车,出现在车尾窗户外面,跟着切到黑乎乎的地方里的几本书,然后拉出来,原来刚才我们在书包里面,镜头再拉开,就看到一张小女孩的脸,跟着又一个急速后退,我们看到小女孩被一帮小孩围在中间。

——以上是本片导演伊万·萨姆埃尔叙事的标准方式。

小男孩于连在校车前遇到了小女孩苏菲,苏菲是刚移民过来的波兰人,被所有孩子欺负。于连说他喜欢苏菲,苏菲的回答是“那你证明给我看,敢不敢?”于连趁着司机不在车里,推上手闸,汽车冲下斜坡,司机在后面猛追。于连跟苏菲成了朋友,代价是被老爹暴打。

这两个小孩从此开始了没完没了的“敢不敢”的游戏,他们不相信任何规矩,世界就是个巨大的游乐场:上课组词,专门说脏话;用墨水喷老师;在校长室里小便;在她姐姐的婚礼上把新娘弄哭……

尽管他们的游戏除了乐趣之外,也常常带来巨大的风险。两人却乐此不疲,这习惯直到长大了也没改,他们什么都敢,就是不敢承认他们相爱。

日子在没完没了的互相挑衅中过去,不知不觉已经是二十年后,他的婚礼上,她跑来问他敢不敢悔婚,婚礼毁了,两个人也闹翻了,这一次“敢不敢”的挑战内容是从此十年不见。

十年后她打电话给他,问他敢不敢出来私奔,他立刻甩下妻子和孩子去了。到了之后,居然又是一个“敢不敢”的游戏,她把家里搞得好像劫案现场,看他敢不敢在她报警后十分钟再走。

这一次玩儿过了……

本片另外值得一提的东西是配乐,所有的音乐都来自一首法国老歌《玫瑰人生》(La Vie En Rose),片中的每一章都会至少出现一次这首歌,用它不同的翻唱版本来表示每场戏的年代。从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本一直放到现在的Techno混音版。懂点法语的人注意听听,这首歌跟咱中国的《茉莉花》差不多,经久不衰,歌词特别出色。

Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃

Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

[收藏] [推荐] [评论] [打印] [返回]
0
顶一下
上一篇:没有了
下一篇:音乐城堡里的魔术师
最新评论 共有 0 位网友发表了评论
查看所有评论
发表评论
用户名: 密码: 匿名 注册
 
  • 网站地图
  • |
  • © 2004 - 2008   法兰西之歌
www.romanfr.com 版权所有 谢绝镜像
Lead Fashion Chez Mode Momono